重庆方言问题,请教啦! 重庆方言问题,重庆的同志进来指导一下
作者&投稿:独仪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请问重庆方言的一个问题~
其实严格区分开来 渝中区的人和沙坪坝的人说话的 口音都不一样。
北碚和江北还有解放碑列边的人说话口音又有一点不一样。
不过 按照你的意思来解释:说 “假”(jia) 应该是对的。
“假”(jia) 一般就是给东西的意思。属于前缀音。
“假” 就是“给”的意思。
而且在重庆方言里“给”还可以说成“接”。意思就是 给你东西 喊你接住。或者 干脆就叫你“拿到”
“嗲”(dia) 好象在重庆的方言里不是“给”的意思,
但是重庆方言里也有“嗲”(dia) 这个字,一般是说完一句话后的 后缀音。
------------------------------------
我要补充一下:渝记大掌柜 ,浪个没得“接”这种说法嘛 万洲那边就有很多人说“接”。 重庆这么多区县,比如长寿 武隆 合川 还有很多地方 说的都是重庆话,但又不完全一样,难道你就说他们说的不是重庆方言?
莫非只要你没听说过的 都不算是重庆的方言吗。
重庆在以前就属于四川 只是现在直辖了,但是很多口音还是相同的。有啥子大惊小怪的嘛。
------------------------------------
再说了 吉祥窝头你难道就凭这个 “渝记大掌柜” 5个字就认为他是重庆人哦?未免也太武断了吧。如果我取一个“老重庆”或者“朝天门”这个名字,那岂不是更象重庆人?
而且《山城棒棒军》里面那个主角方脑壳根本不是重庆人而是四川人。
所以《山城棒棒军》没有一点说服力。
-----------------------
“甲”jia 是开县那边说的。
重庆话里,表达这个意思时要有一定的方位指向性,读“嘞”,音念“lie”,轻声。
一看就晓得提问者是武汉滴,只有我们武汉滴才晓得你说的是么意思。
在武汉确实是是读“dia”。有意思。
“勒的,勒是我拿给你的东西”
在重庆话里面“这里”应该念“勒的”其中“的”发“li”一声
“给”也是一声调,给你一个窍门,重庆的方言一般都是发一声的比较多。
"勒的"或“拿倒起”
jia,假
递,给的意思
比如我把东西给你,拿到你面前,同时说声“jia”。
重庆根本没得你勒种说法得哟,莫听上面那些人乱说,给人东西时一般说,“勒,接到起噻!”、“A,快儿拿到!”不过成都话倒是有可能的,“假”就是“接”的谐音,成都人说话有点娘娘腔,把接说成假倒是想得通,比如成都人爱说“南站”说成“念站”。
小张来了没得?”主城区回答是这样的“来了”,“没有”,“没来”不文明的回答“没求来”,其它区县不太清楚!在这儿,“没有”就相当于“没”,“有”读作“优”的音,只是习惯,从来不会回答“没得”的。这才是标准重庆话——————————————————————————
而在重庆“没得”才是普通话中的“没有”的意思,侧重点在“有”上,比如,“你身上有两百块钱没得?”一般回答才是“没得”,当然这时也可以回答“没有”,但这儿读音和前面那个不一样哈。。“you二声”。不知道你明白没?
1.这个就是形容人很好,很漂亮或者东西很好,也可以是一种感觉很爽的意思.
2.形容人很笨,或者很莽撞的,当然是骂人的词语.
3.就是行酒令或者是划拳喝酒的意思.
4.就是重庆人指的"耙耳朵",也就是很怕老婆的意思,如果一个男人很怕老婆,就是"耙耳朵",就是歌词中的意思啦.
其实严格区分开来 渝中区的人和沙坪坝的人说话的 口音都不一样。
北碚和江北还有解放碑列边的人说话口音又有一点不一样。
不过 按照你的意思来解释:说 “假”(jia) 应该是对的。
“假”(jia) 一般就是给东西的意思。属于前缀音。
“假” 就是“给”的意思。
而且在重庆方言里“给”还可以说成“接”。意思就是 给你东西 喊你接住。或者 干脆就叫你“拿到”
“嗲”(dia) 好象在重庆的方言里不是“给”的意思,
但是重庆方言里也有“嗲”(dia) 这个字,一般是说完一句话后的 后缀音。
------------------------------------
我要补充一下:渝记大掌柜 ,浪个没得“接”这种说法嘛 万洲那边就有很多人说“接”。 重庆这么多区县,比如长寿 武隆 合川 还有很多地方 说的都是重庆话,但又不完全一样,难道你就说他们说的不是重庆方言?
莫非只要你没听说过的 都不算是重庆的方言吗。
重庆在以前就属于四川 只是现在直辖了,但是很多口音还是相同的。有啥子大惊小怪的嘛。
------------------------------------
再说了 吉祥窝头你难道就凭这个 “渝记大掌柜” 5个字就认为他是重庆人哦?未免也太武断了吧。如果我取一个“老重庆”或者“朝天门”这个名字,那岂不是更象重庆人?
而且《山城棒棒军》里面那个主角方脑壳根本不是重庆人而是四川人。
所以《山城棒棒军》没有一点说服力。
-----------------------
“甲”jia 是开县那边说的。
重庆话里,表达这个意思时要有一定的方位指向性,读“嘞”,音念“lie”,轻声。
一看就晓得提问者是武汉滴,只有我们武汉滴才晓得你说的是么意思。
在武汉确实是是读“dia”。有意思。
“勒的,勒是我拿给你的东西”
在重庆话里面“这里”应该念“勒的”其中“的”发“li”一声
“给”也是一声调,给你一个窍门,重庆的方言一般都是发一声的比较多。
"勒的"或“拿倒起”
jia,假
递,给的意思
比如我把东西给你,拿到你面前,同时说声“jia”。
重庆根本没得你勒种说法得哟,莫听上面那些人乱说,给人东西时一般说,“勒,接到起噻!”、“A,快儿拿到!”不过成都话倒是有可能的,“假”就是“接”的谐音,成都人说话有点娘娘腔,把接说成假倒是想得通,比如成都人爱说“南站”说成“念站”。