感悟网 导航

关于自谦和尊他? 关于日语的自谦语和尊他语的活用

作者&投稿:宋饲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
关于自谦语和尊他语的一个选择题~

お手伝い+する本身就是自谦这一点没错,当然如果把后面的する改成いたします 就是自谦上的自谦,是双重的自谦,这个也是正确的,语气上更进一步的尊敬客气

2 手伝ってさしあげましょうか
虽然这里用了あげます的尊他敬语 差し上げます,但是本身这一组授受动词就是表示“我为别人做了某事”,本身就带有“是我给了别人好处”的语感,所以不论是用一般形式的あげます,还是用尊他敬语的差し上げます,再怎么尊敬,都会让人听起来不舒服,听话人总感觉是“接受了别人的施与,被施舍”的。尤其是用于当面的对话时,就让听话人很不自在了。和3 相比,2就没那么自然了

勉强しております。
勉强いたします。
ご勉强します。
都是自谦语 记住除了特殊的
只要将动词变成ご/お动词する的形式就是自谦语
ご/お动词になる的形式就是尊他语

お手伝い+する本身就是自谦这一点没错,当然如果把后面的する改成いたします 就是自谦上的自谦,是双重的自谦,这个也是正确的,语气上更进一步的尊敬客气

2 手伝ってさしあげましょうか
虽然这里用了あげます的尊他敬语 差し上げます,但是本身这一组授受动词就是表示“我为别人做了某事”,本身就带有“是我给了别人好处”的语感,所以不论是用一般形式的あげます,还是用尊他敬语的差し上げます,再怎么尊敬,都会让人听起来不舒服,听话人总感觉是“接受了别人的施与,被施舍”的。尤其是用于当面的对话时,就让听话人很不自在了。和3 相比,2就没那么自然了

答案是第三个,楼上乱答的。全句可以补足成:私は先生にご指导いただく。
动作主体是我,只是隐藏了,老师是对象。自谦的动作主体一定是己方,尊他的动作主体一定是他方。
如果这个不理解,你就更不能理解させていただく、させてくださる的区别了,翻译成中文都是请允许我做某事。这里一般动作主体和动作对象都是隐藏的,你需要自己去补足。
(あなたは)(私に)タバコを一本吸わせてください(尊他)
(私は)(あなたに)タバコを一本吸わせていただけますか(自谦)

《尊他语与自谦语》
答:尊他语:用于对长辈、上级或者与自己关系比较疏远。如果关系过于亲密,则不使用敬语。四种形式     1、动+(ら)れます        2、お+一类动/二类动+になります    一类动词或者二类动词ます形去掉ます后只有一个音节的词,不...

《自谦语和尊敬语句式分别》
答:一、 尊敬语(尊敬语)1、 动词的れる、られる形 2、句型:お+动词连用形+になる 3、 句型:お/ご+动词词干+です 4、お/ご+动词连用形+くださる 二、 自谦语(谦让语)1、お/ご+动词连用形+する 2、お/ご+动词连用形+いたす 3、动词使役态:せていただく 或 せてくださ...

《日语中,关于自谦语和尊他语的句型有哪些》
答:回答:动词的自谦语 同样,首先要明确什么场合需要谦逊。 “动作是谁做的?动作的主体是哪个人?”,这个动作的主语、句子的主语是谁。如果这个人是“我”或者是“我家、我一方的人”面对地位比自己高的人讲自己的动作,则动词使用谦逊语。谦逊语是利用“谦虚自己”的形式来达到“抬高对方”的效果,所以“内...

《关于日语自谦语和尊他语,这句应该选B还是C,主语是谁?》
答:敬语尊他语 在日本的商务和正式场合中,尊重他人是非常重要的。在这种情况下,人们通常会使用敬语来表达对别人的尊重。例如,在用于敬语的“ご覧になる”(goran ni naru,看一下)中,说话者使用“ご”前缀来表达尊重。常规尊他语 这种尊他语是在非正式的日常对话中使用的。它表达了一种友善和尊重...

《日语口语资料:日语中的一些动词特有的尊他与自谦表现》
答:动词 尊他自谦英译 言うおっしゃる、言われる申す、申し上げるsay, speak 来る、行く いらっしゃる、 おいでになる参る、伺うcome, go いるいらっしゃる、おいでになる おりますbe(am;is;are)受ける承る、拝受するtake;accept;receive 闻くお闻きになる、闻かれる伺う、承る、拝承...

《日语中自谦语和尊他语在使用场合上有什么区别?》
答:这句话本身并不会牵扯到尊他语或者自谦语。关键在与,这句话是对谁说,在什么场合说。比如你是对长辈,或者职务较高,或者社会地位比你自己高的人说的时候就应该用尊他语或者自谦语。而对自己地位比较低,晚辈等等说的时候,就无所谓用什么语了。你高兴的话,打个手势,点个头或者一个微笑就可以...

《关于自谦和尊他?》
答:お手伝い+する本身就是自谦这一点没错,当然如果把后面的する改成いたします 就是自谦上的自谦,是双重的自谦,这个也是正确的,语气上更进一步的尊敬客气 2 手伝ってさしあげましょうか 虽然这里用了あげます的尊他敬语 差し上げます,但是本身这一组授受动词就是表示“我为别人做了某事”...

《日语中使用尊他语气时,可否使用自谦语,反正都是提高对方的地位,如果不...》
答:尊他语在描述别人(要尊敬的或要提高其地位的那个人)行为时使用~自谦语在描述自己行为时使用~比如:先生はいらっしゃいますか。 老师在吗?——尊他语 描述老师的行为 私はすぐそちらへ参ります。 我马上去那边——自谦语 描述自己的行为 ...

《关于日语的自谦语和尊他语的活用》
答:勉强しております。勉强いたします。ご勉强します。都是自谦语 记住除了特殊的 只要将动词变成ご/お动词する的形式就是自谦语 ご/お动词になる的形式就是尊他语

   

返回顶部
本页内容来自于网友发表,若有相关事宜请照下面的电邮联系
感悟网