感悟网 导航

谁能帮我翻译一下这几篇古文..急急急啊..谢谢... 急!谁来帮我翻译一下文言文?

作者&投稿:敏郭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁能帮我翻译一下这几段文言文啊?急求啊。SOS~~~~急急急急!!!!!!!~

唐龙,字虞佐,是兰溪人氏。小时候跟着本县的章懋学习,于正德三年中了进士,被授予郯城知县的职务。报告说大盗贼刘六(在他的县里)几次被打败,(于是皇帝)又给他加了二等俸禄。他的父亲去世了,回家守孝期满后,又被授予云南御史的职务。一个叫钱宁的人,他的义父的参将有一个叫做卢和的人,因为犯了罪应该判为死刑,钱宁为他向朝廷上奏折申诉,皇帝令云南地方复查此事。此间,派遣官员对囚犯录口供,而钱宁想作弊使其逃脱罪行,正好被唐龙抓住,最终被按照法律正法。当地的土司凤朝明犯了死罪,被革除了世代相袭的职务。钱宁叫云南百姓联名保举,并且发布假的圣旨许诺承认。唐龙上书朝廷力争,使得这件事没有成功。又到江西做御史,上书请张忠、许泰班师回朝。而负责审判的官员有些曾经追随叛逆,但是仍然在其位置上坐的很牢固,唐龙把其中的几个叫来说:“你们盲目跟随他人作乱,使得本地区的司法陷入混乱,像你们这样的知识分子,有什么面目还在此做事”,立刻就没收了他们的印绶。又被提拔为陕西省的提学副使,又升任山西按察使,被朝廷招入京城做太仆卿。嘉靖七年又被任命为右佥都御史,做漕运的总督同时对凤阳等诸府也进行管理。向朝廷上书,使得罢免了淮西的马牛的官供,免去了寿州正阳关的税负,通州和泰州的虚田税,以及漕运人员的费用,老百姓都以为他很贤德。又被任命为左副都御使,也曾做过吏部的左右侍郎职务。
嘉靖十一年,陕西省发生了灾荒。一个叫吉囊的人在边疆聚集众人早饭,延绥地区告急。皇帝任命唐龙为兵部尚书,三边的军务及经济建设军规他总管,并且发放赈灾款三十万救济灾区。唐龙向中央请求解决灾区救灾的十四项措施,得到准许。当时,吉囊居住在套中,向西抵达贺兰山,因为黄河的限制不好渡水,用十张皮子做成浑脱渡河,到达山后。蒙古部的俺答汗也从丰州进入河套地区,造成祸患。唐龙任用总兵王效、梁震等人,几次打败叛军,屡次被嘉奖。皇帝下令任命为刑部尚书。大奸臣刘东山诬陷建昌侯张延龄,造成很大的冤狱。张延龄是昭圣皇太后的弟弟,皇帝不大喜欢他。官吏因为因为此事而获罪但没有深究的有数十人之多,但是唐龙唯独治了刘东山的罪。“大礼”这个案子为此获罪的人,朝廷上的官员请求宽恕,皇帝不同意。等到九庙建成,覃恩,龙录上书要求原来获罪的140人均得到赦免,唯独不宽恕丰熙、杨慎、王元正、马录、吕经、冯恩、刘济、邵经邦等人。做了六年的尚书期满,又加太子少保的称谓。因为母亲年老,请求退休。过了一段时间,又被人举荐做了南京刑部尚书,到任时改为吏部尚书。兵部尚书戴金被罢官,下令由唐龙取代他。太庙建成了,又加上太子太保的称号。不久,取代熊浃为吏部尚书。唐龙因为自己的才干,做官期间的政绩卓著。在做吏部尚书时,每次有事情常常咨询身边的参谋。因为上了年纪又多病,所以就被那些人所欺骗。御史陈九德弹劾前选郎高简欺上谋私,同时参劾唐龙老迈年高,于是高简被下狱。唐龙因为得了病,没有被处置。吏部的官员杨上林、徐良辅二人又谈起高简的事情。皇帝下令打高简60廷杖并被发配边关,而杨上林、徐良辅因为没有早报告被罢官,唐龙也被削职为民。唐龙因为多年得病,所以在他坐的车刚出京城的门口就去世了。

你的瘟打错了,是媪

现在您把长安君的地位提得很高,又封给他肥沃的土地,给他很多珍宝,而不趁现在这个时机让他为国立功,一旦您百年之后,长安君凭什么在赵国站住脚呢?

北人学没
南方有许多会潜水的人,因为每天都和水打交道,七岁就能趟水,十岁就会凫水,十五岁就会潜水了。潜水难道很简单吗?一定是懂得了潜水的方法。每天和水打交道,则十五岁就掌握了方法;生下来不会游水,虽然强壮,看见船也害怕。所以北方有勇敢的人,问会潜水的人,学习他如何潜水,用他们的话到河里去试,没有不被淹的。所以不学习就追求方法、学问,都想那些学潜水的北方人。
王冕好学
王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。
薛谭学讴
薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。
烛邹亡鸟
景公喜好射鸟(弋:在箭簇上拴绳,射中鸟后,顺绳取鸟),让烛邹养鸟(他)却让鸟逃跑了。景公恼火,命人处死他。晏子说:“烛邹有三条罪,请让我列数说了他的罪状以后再杀他。”景公说:“可以。”于是把烛邹叫来在景公面前列数他的罪行,说道:“烛邹,你给我们的君王管鸟却把鸟弄丢了,这是第一条罪;使我们的君王因为鸟的原因而杀人,这是第二条罪;使别的国(的人)听说了这件事后,从而认为我们的君王是看重鸟却轻视人士的君主,这是第三条罪。数落烛邹的罪已完了,请杀了他吧。”景公说:“别杀了,我懂得道理了。”
荀巨伯探病
荀巨伯从远方来探视生病的朋友,恰逢胡贼围攻这座城池。朋友对巨伯说:“我现在快死了,你可以赶快离开。”巨伯回答道:“我远道来看你,你让我离开,败坏‘义’而求活命,哪里是我巨伯的行为!”贼兵已经闯进,对荀巨伯说:“大军一到,全城之人皆逃避一空,你是什么样的男子,竟敢独自留下来?”荀巨伯说:“朋友有重病,不忍心丢下他,宁愿用我的身躯替代朋友的姓名。贼兵相互告诉说:“我们这些没有道义的人,却闯入了有道义的国土!”便率军撤回。全城人的生命财产到得到了保全。
工之侨献琴
工之侨得到一块好的桐木,砍来作成一张琴,装上琴弦弹奏起来,优美的琴声好象金属与玉石相互应和。他自己认为这是天下最好的琴,就把琴献到主管礼乐的官府;官府的乐官让国内最有名的乐师考察它,说:“(这琴)不古老。”便把琴退还回来。
工之侨拿着琴回到家,跟漆匠商量,把琴身漆上残断不齐的花纹;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代文字;把它装了匣子埋在泥土中。过了一年挖出来,抱着它到集市上。有个大官路过集市看到了琴,就用很多钱买去了它,把它献到朝廷上。乐官传递着观赏它,都说:“这琴真是世上少有的珍宝啊!”
工之侨听到这种情况,感叹道:“可悲啊,这样的社会!难道仅仅是一张琴吗?整个世风无不如此啊。”
终不知车
越国没有车,有个(越国的)旅游者在晋楚国的郊区得到(一辆)车,(那车的)辐条烂的车轮(都)坏了,车辕和车衡连接处的销子断了车辕便废了,(那车)没什么用处。然而因为他的家乡从没有过车,(他就)用船装载了车回家在众人面前夸口。观看的人听信了他的吹嘘,以为车本来就是这样的,效仿了做的人接连不断。一天,有晋楚的人见了(他们的车)就讥笑他们笨拙,越人以为(晋楚人)欺骗自己,(就)没有理睬。等到有敌寇入侵他们的领地领土,越人驾御着(那)破车抵御敌寇。车子坏掉了,(打了个)大败(仗),始终还不明白是车的原因。
千金求马
从前有个君主,用千两黄金买千里马,三年没有买到。一个近臣对君主说:"请让我去买千里马。"君主派他出去了三个月买到,买到了千里马,可马已经是死的,他用五百两金子买了那马头,返回向君主报告。君主大怒道:"要你买活马,为什么买用五百两金子买死马?"近臣回答说:"死马都用五百两金子买,何况活马呢?天下的人必然知道君主您会买马的,千里马今天就会来的。"于是不过一年,有多匹千里马被献来了。

《我要30篇短小的文言文以及文言文的正确翻译》
答:门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余。让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。” 有一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壳,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。那人把壶抢...

《谁能帮我翻译一下这几篇古文..急急急啊..谢谢...》
答:荀巨伯从远方来探视生病的朋友,恰逢胡贼围攻这座城池。朋友对巨伯说:“我现在快死了,你可以赶快离开。”巨伯回答道:“我远道来看你,你让我离开,败坏‘义’而求活命,哪里是我巨伯的行为!”贼兵已经闯进,对荀巨伯说:“大军一到,全城之人皆逃避一空,你是什么样的男子,竟敢独自留下来?”荀巨...

《谁来帮我翻译一下这篇古文》
答:”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然相隔遥远,但他们的所作所为却是那么一致。周公不效法孔子,孔子也不效法周公。”

《所能帮我找一下这几篇古文的翻译??》
答:[译文]:一条杂草遮掩的小路,通向荒芜不治的小园,附近也没有邻居,一切是那么寂静。夜深人静,月光皎洁,一个僧人的敲门声惊动了栖息在池边树上的鸟儿。过了桥是色彩斑斓的原野景色,晚风吹动,云脚飘移,好像山石在移动。我暂时离去,但不久还要来,决不负共同归隐的约期。邻并:邻居。云根:古人...

《求几篇古文的翻译,多谢!!!》
答:歌辞道:“假使上天下珍珠,受寒的人不能把它当作短袄;假如上天下白玉,挨饿的人不能把它当作粮食。一场雨下了三天,这是谁的力量?百姓说是太守,太守说没有这力量。归功于天子,天子也否认。归之于造物主,造物主也不把它当作自己的功劳,归之于太空。而太空冥然飘渺,不能够命名它,我因而用...

《求3篇课外写人的古文加翻译,(高分求助)》
答:回答:第一篇 芋老人者,慈水祝渡人也。子佣出,独与妪居渡口。一日,有书生避雨檐下,衣湿袖单,影乃益瘦。老人延入坐,知从郡城就童子试归。老人略知书,与语久,命妪煮芋以进。尽一器,再进,生为之饱,笑曰:“他日不忘老人芋。”雨止,别去。 十余年,书生用甲第为相国,偶命厨者进芋,...

《加文言文翻译》
答:帮助的人:41.9万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 给我十篇简单的文言文加翻译 1、范仲淹有志于天下范仲淹二岁的时候死了父亲。 母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的朱家。 (范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。 五...

《古文高手帮我翻译一下》
答:手机版 我的知道 搜索答案 古文高手帮我翻译一下 虽轴尘缣古,尚可窥览.观右丞笔迹,穷其神妙.襄阳之状,颀而长,峭而瘦,衣白袍,靴帽重戴,乘款段马---一童总角,提书笈负琴而从--风仪落落,凛然而生. 另外,翻译”骨貌淑清,风神散朗””精朗其素” 请全部翻译翻译好的话会有高悬赏分 ww文子 | 浏览...

《请问有谁知道这些古文的原文及翻译,翻译请一定要准确!使馆前途大业,望...》
答:我的 请问有谁知道这些古文的原文及翻译,翻译请一定要准确!使馆前途大业,望各位务必帮忙!!!拜谢了! 古文分别是:氓<卫风>七月<豳风>宫之奇谏假道<左传>秦晋崤之战邵公谏弭谤《国语》苏秦始将连横《战国策》子禄曾皙冉有公西华侍坐章《论语》有为神农之言者许行章《孟子》湘君《九歌》湘... 古文分别是:氓...

《谁能帮下忙,把古文《勤读》的意思翻译一下。谢谢。急!!!》
答:翻译:董遇说:“应当用‘三余’时间”。有人问“三余”是什么?董遇说:“三余就是三种空闲时间。冬天,没有多少农活。这是一年里的空闲时间;夜间,不便下地劳动,这是一天里的空闲时间;雨天,不好出门干活,也是一种空闲时间。”人物轶事董遇,字季直。汉末三国魏国人物。董季中(字季中,名不详...

   

返回顶部
本页内容来自于网友发表,若有相关事宜请照下面的电邮联系
感悟网