感悟网 导航

求《非攻》的全文及翻译。谢谢! 求高中语文先秦诸子选读《兼爱》《非攻》的翻译!

作者&投稿:翁泪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
急求《非攻》的详细翻译,以及分析?~

http://www.frchina.net/forumnew/viewthread.php?tid=17830

兼爱:圣人是以治天下为职业的人,必须知道混乱从那里产生,才能对它进行治理。如果不知道混乱从那里产生,就不能进行治理。这就好像医生给病人看病一样,必须知道疾病产生的根源,才能进行医治,如果不知道疾病产生的根源就不能医治。治理天下混乱又何尝不是这样呢!必须知道混乱产生的根源,才能进行治理,如果不知道混乱产生的根源,就不能治理。圣人是以治天下为职业的人,不可不考察混乱产生的根源。   试考察混乱从那里产生,起源于人与人不相爱。臣与子不孝敬君和父,就是所谓混乱。儿子爱自己而不爱父亲,因而损害父亲以自利;弟弟爱自己而不爱兄长,因而损害兄长以自利;臣下爱自己而不爱君上,因而损害君上以自利;这就是所谓的混乱。反过来说,父亲不慈爱儿子,兄长不慈爱弟弟,君上不慈爱臣下这也是天下所谓的混乱。父亲爱自己而不爱儿子,所以损害儿子以自利;兄长爱自己而不爱弟弟,所以损害弟弟而自利;君上爱自己而不爱臣下,所以损害臣下以自利,这是为什么呢?都是起源于不相爱。   即使在天下做强盗和贼寇的人也是这样,强盗只爱自己的家,不爱别人的家,所以盗窃别人的家以利自己的家;贼寇只爱自身,不爱别人,所以残害别人以利自身,这是为什么呢?都是起于不相爱。   即使大夫相互侵害家族,诸侯相互攻伐封国,也是这样。大夫各自爱他自己的家族,不爱别人的家族,所以损害别人的家族以利他自己的家族;诸侯各自爱他自己的国家,不爱别人的国家,所以损害别人的国家以利他自己的国家。天下混乱的事情,全都摆在这里了,细察这些从那里产生的呢?都起源于互相不爱。   假使天下都能相亲相爱,爱别人就像爱自己,还能有不孝的吗?看待父亲兄长及君上象自己一样,怎么会做出不孝的事情呢?还有不慈爱的吗?看待儿子、弟弟及臣子象看待自己一样,怎么会做出不慈爱的事情呢?这样不慈爱就没有了。还有强盗和贼寇吗?看待别人的家象自己的家一样,谁还盗窃?看待别人就像自己一样,谁还害人?所以强盗和贼寇就没有了。还有大夫间相互侵害、诸侯间相互攻伐的吗?看待别人的家族就像自己的家族一样,谁还侵害?看待别人的国家就像自己的国家一样,谁还攻伐?所以大夫相互侵害家族,诸侯相互攻伐封国,就没有了。假使天下的人都相亲相爱,国家与国家之间互相不在攻伐,家族与家族之间不在侵害,没有了强盗与贼寇,君臣父子之间都能孝敬慈爱,像这样,天下就治理好了。   所以圣人既然是治理天下为职业的人,怎么能不禁止互相仇恨而劝导相爱呢?因为天下相亲相爱就能治理好,相互仇恨就会混乱,所以我们老师墨子说:“不能不劝导爱别人。”道理在此。非攻:现在有一个人,进入了别人家的果园,偷走了人家的桃子和李子。大家听说了就会责骂他,居上位执政的人捕获他之后会惩罚他。这是为什么呢?因为他损害了别人的利益而使自己得到好处。至于偷别人的狗、猪、鸡等家畜家禽的人,他不道义的程度又超过了进入别人果园偷桃李的人。这是什么原因呢?因为对别人的损害更加大了,他的不道德就更加厉害了,罪责也更加深厚。至于潜入别人家牛栏、马厩,牵走人家牛和马的人,他不道义的程度又超过了偷别人的狗、猪、鸡的人。这是什么原因呢?因为对别人的损害更加大了。如果对别人的损害更加大了,他的不道义就更加厉害了,罪责也更加深厚。至于杀死无罪之人,拿走他的衣服,拿走戈和剑的人,他不道德的程度又超过了潜入别人家牛栏、马厩并牵走人家牛和马的人。这是什么原因呢?因为对别人的损害更加大了。如果对别人的损害更加大了,他的不道义就更加厉害了,罪责也更加深厚。对此,世上有道义的人都明白其中的道理并会认为它们不对,说这些是不道义的。现在到了放肆的攻打他国这件事上,却不知道不对了,反而就(这件事情)来称赞它,说是道义的。这能说是知道道义和不道义的分别吗?   杀死一个人是不道德的,必会有一条死罪。如果按照这种说法类推,杀死十个人就是十倍的不道义,必会有十条死罪;杀死一百人就是一百倍的不道义,必会有一百条死罪。对此,世上有道义的人都明白其中的道理并会认为它们不对,说这些是不道义的。现在到了放肆的进行不道义的事攻打他国这件事上,却不知道不对了,反而随着称赞它,说是道义的。实在不知道这是不道义的,所以才会记载下来留给后世。如果知道是不道义的,又怎么解释把那些不道义的事记载下来并留给后世这件事呢?   现在有些人,看到的黑色较少时说是黑色,看到的黑色多了时就说是白色,那么大家一定会认为这人不知道黑色和白色的区别;尝到的苦较少时说是苦的,尝到的苦多了时就说是甜的,那么大家一定会认为这人不知道甜和苦的区别。现在做了小的错事,就明白是不对的。大的错事如攻打他国,却不知道不对了,反而随着称赞它,说是道义的。这能说是知道道义和不道义的区别吗?!“由此可知道普天下的君子们,在区分道义与不道义上是多么混乱啊。”

《非攻》原文

今有一人,入人园圃,窃其桃李。众闻则非之,上为政者得则罚之。此何也?以亏人自利也。至攘人犬豕鸡豚 者,其不义又甚入人园圃窃桃李。是何故也?苟亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚。至入人栏厩、取人马牛者,其不仁义又甚攘人犬豕鸡豚。此何故也?以其亏人愈多。苟亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚。

至杀不辜人也,其衣裘、取戈剑者,其不义又甚入人栏厩、取人马牛。此何故也?以其亏人愈多。苟亏人愈多,其不仁兹甚矣,罪益厚。当此,天下之君子皆知而非之,谓之不义。今至大为不义攻国,则弗知非,从而誉之,谓之义。此可谓知义与不义之别乎?

杀一人,谓之不义,必有一死罪矣。若以此说往,杀十人,十重不义,必有十死罪矣;杀百人,百重不义,必有百死罪矣。当此,天下之君子皆知而非之,谓之不义。今至大为不义攻国,则弗知非,从而誉之,谓之义。情不知其不义也,故书其言以遗后世。若知其不义也,夫奚说书其不义以遗后世哉?

今有人于此,小见黑曰黑,多见黑曰白,则必以此人为不知白黑之辩矣;少尝苦曰苦,多尝苦曰甘,则必以此人为不知甘苦之辩矣。今小为非,则知而非之;大为非攻国,则不知非,从而誉之,谓之义:此可谓知义与不义之辩乎?是以知天下之君子也,辩义与不义之乱 也。

《非攻》翻译

现在有一个人,进入人家的果园和菜圃,偷窃那人的桃子、李子,大家听说后就会谴责他,上边执政的人抓获后就要惩罚他。这是为什么呢?是因为损人利己。至于盗窃人家的鸡犬、牲猪,他的不义又超过了进入人家果园、菜圃偷窃桃李的。这是什么缘故呢?是因为损人越多,他的不仁也就更突出,罪过也就加重了。

至于进入人家的牛栏马厩盗取人家牛马的,他的不仁不义又超过盗窃人家鸡犬牲猪的。这是什么缘故呢?是因为他损人更多,那么他的不仁也就更突出,罪过也就更重了。至于杀戮无辜的人,抢夺其衣服武器的,他的不义又超过进入人家的牛栏马厩盗取人家牛马的。这是什么缘故呢?是因为他损人更多。假如是损人越多,那么他的不仁也就更突出,罪过也就更重了。

对于这件事,天下的君子都知道并且谴责他,称他为不义。但是现在有人大规模地去攻打别国,却不懂得反对,反而跟着去赞誉他,称之为义。这样能够叫懂得义与不义的辨别吗?

杀掉一个人,叫作不义,必定构成死罪。依此类推,杀死十个人,有十倍不义,必然有十层死罪;杀死百个人,有百倍不义,必然有百层死罪。

对此,天下的君子都知道并且谴责他,称他为不义。但是现在有人大规模地去攻打别国做出不义之事,却不懂得反对,反而跟着去赞誉他,称之为义。实在是他们不懂得那是不义啊,所以还要把称赞攻打别国的话记录下来流传后世;假如他们懂得那是不义的,对此又怎么解释呢?

现在假如有一个人在此,看到少许黑色就说是黑的,看到很多黑色就说是白的,那么人们就会认为这个人是不懂得黑白的分别了;尝到少许苦就说是苦的,尝到很多苦就说是甜的,那么人们就会认为这个人是不懂得苦和甜的分别了。

现在在小范围内做不对的事,就都知道并且非难他;大范围内做攻国一类不义的事,却不知道这不对,反而跟着赞誉他,称之为义。这样可以说叫懂得义与不义的辨别吗?因此我知道天下的君子,把义与不义的分别弄得很混乱了。

扩展资料

非攻 (墨学重要思想)

“非攻”是墨学的重要范畴,是墨子军事思想的集中体现,同时也包含着丰富的政治、哲学、科学、文化、伦理思想。

墨子,春秋战国的“平民圣人”,中国的一位百科全书式的圣人。

“兴天下之利,除天下之害”

“兼相爱交相利”

“官无常贵而民无终贱”

“言必信,行必果,使言行之合,犹合符节也”

墨子

墨子主张“兼爱”,其实质是“爱利百姓”。以“兴天下大利,除天下之害”为己任。所以墨家之徒的言论行动,皆以国家、百姓、人民之利为准绳。周朝进入春秋战国时期,战争频仍,土地荒芜,死者遍野,民不聊生,广大人民群众渴望弥兵息战,休养生息。

墨子体察到下层的民情,代表小生产者及广大百姓的利益,提出了“非攻”的主张,就这一点讲,是有积极意义的。自古及今,不论什么形式的战争,其受害最深的首先是人民群众。为什么“非攻”,确立什么样的准则及采取什么样的对策才能达到目的,在《墨子》一书中大致可以归纳以下几点。



《非攻》原文
今有一人,入人园圃,窃其桃李。众闻则非之,上为政者得则罚之。此何也?以亏人自利也。至攘人犬豕鸡豚 者,其不义又甚入人园圃窃桃李。是何故也?苟亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚。至入人栏厩、取人马牛者,其不仁义又甚攘人犬豕鸡豚。此何故也?以其亏人愈多。苟亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚。至杀不辜人也,其衣裘、取戈剑者,其不义又甚入人栏厩、取人马牛。此何故也?以其亏人愈多。苟亏人愈多,其不仁兹甚矣,罪益厚。当此,天下之君子皆知而非之,谓之不义。今至大为不义攻国,则弗知非,从而誉之,谓之义。此可谓知义与不义之别乎?

杀一人,谓之不义,必有一死罪矣。若以此说往,杀十人,十重不义,必有十死罪矣;杀百人,百重不义,必有百死罪矣。当此,天下之君子皆知而非之,谓之不义。今至大为不义攻国,则弗知非,从而誉之,谓之义。情不知其不义也,故书其言以遗后世。若知其不义也,夫奚说书其不义以遗后世哉?

今有人于此,小见黑曰黑,多见黑曰白,则必以此人为不知白黑之辩矣;少尝苦曰苦,多尝苦曰甘,则必以此人为不知甘苦之辩矣。今小为非,则知而非之;大为非攻国,则不知非,从而誉之,谓之义:此可谓知义与不义之辩乎?是以知天下之君子也,辩义与不义之乱 也。

《非攻》翻译
现在有一个人,进入人家的果园和菜圃,偷窃那人的桃子、李子,大家听说后就会谴责他,上边执政的人抓获后就要惩罚他。这是为什么呢?是因为损人利己。至于盗窃人家的鸡犬、牲猪,他的不义又超过了进入人家果园、菜圃偷窃桃李的。这是什么缘故呢?是因为损人越多,他的不仁也就更突出,罪过也就加重了。至于进入人家的牛栏马厩盗取人家牛马的,他的不仁不义又超过盗窃人家鸡犬牲猪的。这是什么缘故呢?是因为他损人更多,那么他的不仁也就更突出,罪过也就更重了。至于杀戮无辜的人,抢夺其衣服武器的,他的不义又超过进入人家的牛栏马厩盗取人家牛马的。这是什么缘故呢?是因为他损人更多。假如是损人越多,那么他的不仁也就更突出,罪过也就更重了。对于这件事,天下的君子都知道并且谴责他,称他为不义。但是现在有人大规模地去攻打别国,却不懂得反对,反而跟着去赞誉他,称之为义。这样能够叫懂得义与不义的辨别吗?

杀掉一个人,叫作不义,必定构成死罪。依此类推,杀死十个人,有十倍不义,必然有十层死罪;杀死百个人,有百倍不义,必然有百层死罪。对此,天下的君子都知道并且谴责他,称他为不义。但是现在有人大规模地去攻打别国做出不义之事,却不懂得反对,反而跟着去赞誉他,称之为义。实在是他们不懂得那是不义啊,所以还要把称赞攻打别国的话记录下来流传后世;假如他们懂得那是不义的,对此又怎么解释呢?

现在假如有一个人在此,看到少许黑色就说是黑的,看到很多黑色就说是白的,那么人们就会认为这个人是不懂得黑白的分别了;尝到少许苦就说是苦的,尝到很多苦就说是甜的,那么人们就会认为这个人是不懂得苦和甜的分别了。现在在小范围内做不对的事,就都知道并且非难他;大范围内做攻国一类不义的事,却不知道这不对,反而跟着赞誉他,称之为义。这样可以说叫懂得义与不义的辨别吗?因此我知道天下的君子,把义与不义的分别弄得很混乱了。

《兼爱非攻的原文及其翻译和注释》
答:兼爱原文及翻译注释如下:原文:圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则不能治。譬之如医之攻人之疾者然,必知疾之所自起,焉能攻之;不知疾之所自起,则弗能攻。治乱者何独不然?

《高中人教版文言文及翻译》
答:1. 求高中人教版语文文言文大全 人教版高中新课标古诗文大全目录 必修一(第一册)4、烛之武退秦师•《左传》5、荆轲刺秦王•《战国策》(背诵易水诀别一段)6、鸿门宴•司马迁必修二(第二册)4、《诗经》两首氓(必背)采薇5、离...

《墨子经说上原文及翻译注释》
答:《墨子经说上》原文注释和翻译:原文:故,小故,有之不必然,无之必不然。体也,若有端。大故,有之必无然,若见之成见也。注释:故:指原因、论据。小故:指必要条件,即没有它就没有结果发生。有之不必然:指有...

《公输般为楚设机原文及翻译,公输般为楚设机原文及翻译》
答:公输般为楚设机 【提要】墨家在战国政治舞台上也时有露面,墨家主张“兼爱”“非攻”,主张人生的辛苦和职责,为当时的和平事业作出了贡献。【原文】公输般为楚设机,将以攻宋。墨子闻之,百舍重茧,往见公输般,谓之曰...

《兼爱非攻翻译》
答:翻译为:所以圣人既然是治理天下为职业的人,怎么能不禁止互相仇恨而劝导相爱呢,原文节选如下:若使天下兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼亡有,君臣父子皆能孝慈,若此则天下治。故圣人以治天下为事者,恶得不...

《卖柑者言原文及翻译,卖柑者言原文及翻译》
答:墨子着《非攻上》。而刘基有《卖柑者言》。 庄子自然是文采非凡,只是就辩才而言,这两句话不够严密。所谓窃,指拿别人的东西。而“国”却不是属某人专有的东西。岂不闻群雄逐鹿中原,唯有能者得之。“国”本就是无主之物,大家公平...

《《公输》的课下注解完整版?》
答:前些天重看鲁迅《故事新编》里的《非攻》,中间一段正好是这篇课文的翻译,...公输原文及翻译 公输“争” 公输的注解只要注解 人教版公输 公输的翻译

《初中墨子的文言文》
答:以下是百度知道的几个网友的回答鲁迅的小说《非攻》是他的《故事新编》里最有史料依据、最少虚构意味的一篇,里面的...7. 初三文言文翻译子墨子曰:“万事莫忠于义 墨子 原文 子墨子曰:“万事莫贵于义。今谓人曰:‘予子冠履,而断...

《墨子兼爱上原文及翻译》
答:墨子兼爱上原文及翻译如下:原文:圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则不能治。譬之如医之攻人之疾者然:必知疾之所自起,焉能攻之;不知疾之所自起,则弗能攻。治乱者何独...

《鲁迅小说《非攻》中的墨子与《公输》中的墨子有什么差别?》
答:鲁迅小说《非攻》中的墨子与《公输》中的墨子形象有什么差别?请写具体点,谢谢~最好在100—200字左右 我问的是墨子形象有啥差别,不是问对非攻的感想。。。我这是老师布置的作业。。。不是读后感= =柠檬...

   

返回顶部
本页内容来自于网友发表,若有相关事宜请照下面的电邮联系
感悟网