感悟网 导航

文言文高手进

作者&投稿:缪卸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文高手进~

1、暮:原指日落黄昏,此处指人到了衰老的年龄。
2、师旷认为,人虽已至老年,但仍可发挥自己的余力,而学习又是不分年龄的,所以,“虽已暮”,但仍然需要不断地钻研。
3、这则故事告诉我们,不论到了什么年龄,都要秉承“活到老,学到老”,学习室备有尽头的,只有苦心钻研,才能让生命不遗余力地发挥作用,不论多大年纪,尽力地去学习总会比无事终老要好。

===========================
不知道能不能帮到你~

第一段::(贞观二十一年,五月)庚辰,皇上(唐太宗)驾临翠微殿,问左右的侍臣:“自古以来的帝王,虽然平定了中原,但不能平服周边的少数民族,我的才能也不及古人,但是我的功劳却比他们大,我自己也不明白什么原因,请各位为我悉心直说一下”。

大臣们都说“陛下您的功德就好像天地般伟大,即便是万物也不能够说清楚啊”(这帮马屁精)。

太宗说“不是酱紫的。我所以能有这样的成功,只有五个原因。自古以来的皇帝大多数都不喜欢强过自己的人,但我见到别人有才能,就好像是自己的才能一样。人的品行和能力,不能同时兼备,我弃短取长。做皇帝的一般看到好人,就想要抱在怀里一样,看到坏人就简直要把他们推下悬崖。我见到好的,我就尊敬他们,见到坏人,我可怜他们。这样好人和坏人各自都感到满意。又或者厌恶正直的人,要么暗地里诛杀,要么光明正大地屠戮,没有一代不是这样。而我自登基以来,朝堂上有很多正直的人士,我从来木有罢黜或者斥责过任何一个人。自古以来,人们都以中原为贵,周边少数民族为贱,但我独独一样爱护,所以他们的种族和部落都像父母一样依靠我。这五件事,就是我成功的原因。”

PS,全部太长了,一分也没有,楼主未免十分吝啬。姑且翻译一段。另外建议你最好分几段几个问题提问这样好点,要不然我翻译的时候要翻一句,又鼠标弄上去看一下原文,然后再翻,再看,再翻,再看。。。颇为不适。

上乃下诏,深陈既往之悔,曰:
前有重辅薛卿,欲雪先帝之折箭,祭先圣以奠国基,死谏挥戈西夷月。朕即怀怜天下孤苦幼弱,惶惶不安戟钺,每岁必恭祈风调雨顺五谷丰登,使民耕作,以实仓廪,通商贸,以易货物,兴公塾,以普礼仪。精兵悍马,蓄于京畿,天赐平祥,岂敢妄动以践田地。先圣洪武,切揣先圣体恤民生之洪德,安民兴国耳。当今务在禁苛暴,止擅赋,力本农,修马复令,以补缺,毋乏武备而已。今薛卿忠烈,朕尤唏嘘,准国葬之,特赐遗眷良田三千并先圣珍宝以慰其意。

觉得还能凑合可要给分哦:)

《高手进来帮我说明文言文“极乐寺纪游” 高分~》
答:【原文】高粱桥水,从西山深涧中来,道此入玉河。【译文】高粱桥下的河水,从西山的深峡谷流淌而来,经过这里汇入玉河。【原文】白练千匹,微风行水上,若罗纹纸。【译文】河水如千匹白色的绸缎(织成),微风拂过水面,(泛起波纹的水)像罗纹纸一样。【原文】堤在水中,两波相夹。【译文】河堤筑...

《文言文翻译!!急!!高手进!》
答:李白是蜀郡人,最初的时候隐居岷山,后来出来的以后居信在襄汉一带,向南游历江淮地区,至了楚地游览云梦这个地方。云梦有个姓许的人,把自己的女儿嫁于李白为妻,所以李白因为这件事留居在云梦三年。后来离开云梦齐鲁,居住在徂徕山竹溪这个地方,进入吴地,到达长安,唐明皇听到他的盛名,召见他让他成为...

《语文文言文翻译(高手进)》
答:当初,汲黯担任谒者,因他为人威严而被大家敬畏。河内郡失火,火势蔓延烧毁了一千多家民房,武帝派汲黯前去视察;返回之后,报告说:“平民百姓不慎失火,因为房屋毗连而蔓延燃烧起来,不值得陛下忧虑。我经过河南郡见河南郡的贫民遭受洪水干旱灾害磨难的有一万多家,我谨借出使的机会,用陛下的符节,命令...

《语文翻译啊!!!文言文翻译!!!高手进!!!》
答:赵普独自担任宰相共十年,刚毅果断,把天下事作为自己应尽的职责。(赵普)曾经想要封授某人官职,皇帝没答应;第二天,(赵普)又上奏皇帝,(皇帝)又没答应;又过了一天,(赵普)再次上奏皇帝。皇帝大怒,撕裂他的奏章将其丢在地上,赵普神情不变,慢慢拾起奏章归家,将其修补,又如当初一样上奏...

《高手进!!文言文,翻译,急!!!在线等!!!》
答:2、一色的荷花满眼都是,清风从两岸吹来,红色的荷花与绿色的荷叶,忽上忽下,忽左忽右,在清风的吹拂下,荡漾披拂,葳蕤生姿,荷花的芳香馥郁,被清风直送入怀中,袖中,缭绕在身,挥之不去。一行人在古柳根小驻,准备下了两罂(瓮)美酒,几种菱芡(可做下酒之肴)。又划船进入荷花丛中,歌声...

《【语文】一篇文言文翻译,高手进!!!超急!》
答:四岁那年,到已订亲的岳父家去读书,老人家正好刚收拾完屋子,用白土粉刷了墙壁,然后出来,告诫童子:“不要弄脏我的墙壁。”陈洪绶进屋来观望了许久,对童子说:“你不去吃早饭吗?”童子这才离去。陈洪绶见童子出去了,用桌子做脚手架,在墙上画了一幅关羽的像,高十尺有余,直直地站在那里。童子...

《翻译文言文的高手进!!!》
答:盖因汝之不自重,世人皆谤之,恶之。没有人不希望有一个幸福的生活,只是因为生活的无奈……。人,应当学会谦卑。

《翻译文言文,高手近来。》
答:囚车行至雍县,县令打开封门,把刘长的死讯上报天子。淮南厉王长者,高祖少子也,其母故赵王张敖美人。高祖八年,从东垣过赵,赵王献之美人,厉王母得幸焉,有身。赵王敖弗敢内宫,为筑外宫而舍之。及贯高等谋反柏人事发觉,并逮治王,尽收捕王母兄弟美人,系之河内。厉王母亦系,告吏曰:“得...

《翻译文言文的高手快进!!!》
答:哀哀父母 发音 āi āi fù mǔ 释义 可哀呀可哀,我的父母啊!原指古时在暴政下人民终年在外服劳役,对父母病痛、老死不能照料而悲哀。整个句子:想起父母,作子女的是多么为他们感到心痛啊!他们生我育我,花费了多少辛勤的劳动啊!老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:尊敬、爱戴别人的...

《文言文,高手进》
答:1、甲文中 陈太丘认为友人没有遵守约定在规定时间出现 所以先行离开 乙文中 吴起认为与好友已约定 所以要遵守约定 等好友前来 2、就守信来说 或者说按照中国传统思维来说 乙显然备受推崇 因为他首先遵守的是与友人约定的这件事 而非具体时间 那么 就这点来说 他的守信 是我们所需要的 (当然是一定...

   

返回顶部
本页内容来自于网友发表,若有相关事宜请照下面的电邮联系
感悟网