赞美白杨树的古诗? 描写白杨的古诗
作者&投稿:商炎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
赞美白杨树的古诗?~
出处:唐代白居易的《寒食野望吟》
翻译:海棠花与梨花掩映着白杨树,这都是生死离别的地方啊。亡者在昏晦的黄泉中听不到我们的哭声,来祭奠的人在傍晚潇潇的雨声里回去了。
2、驱车上东门,遥望郭北墓。白杨何萧萧,松柏夹广路。
出处:两汉佚名的《驱车上东门》
翻译:车到洛阳城东门,遥望邙山累累坟。墓道萧萧白杨声,松柏夹路气阴森。
3、白杨多悲风,萧萧愁杀人。思还故里闾,欲归道无因。
出处:两汉佚名的《去者日以疏》
翻译:白杨树在秋风吹拂下发出悲凄的声响啊,那萧萧悲凄的声响使人愁煞。身逢乱世,羁旅天涯我想返回故乡啊,但心想回家却又找不到回家的路子!
4、楚汉英雄今寂寞,两城相倚旧封疆。荒台落日酣红叶,古墓秋风老白杨。
出处:元代白居易的《楚汉两城》
翻译:战败的楚王、战胜的汉王都被雨吹风打去,寂寞无声,只留下两座空城相互倚靠。荒台破败,落日映照,使叶子红色更加浓重、枯深;古墓荒凉,秋风萧瑟,使白杨更加苍老、无力。
5、金陵劳劳送客堂,蔓草离离生道旁。古情不尽东流水,此地悲风愁白杨。
出处:唐代李白的《劳劳亭歌》
翻译:金陵之南有一座送客的劳劳亭,亭边道旁长满了离离的野草。自古以来,别情不如长江东流之水,再加上此地的白杨悲风,更伤人情
1、《金陵白下亭留别》
唐代:李白
驿亭三杨树,正当白下门。
吴烟暝长条,汉水啮古根。
向来送行处,回首阻笑言。
别后若见之,为余一攀翻。
翻译:驿亭外三株白杨树,正面当着白下门。吴烟蒙蒙笼罩长条柳枝,滔滔汉水啮裂杨柳的古根。向着来送行的朋友,回首难以笑言。以后你们再见到这杨柳的时候,为我攀一枝寄给我,聊表相思。
2、《劳劳亭歌》
唐代:李白
金陵劳劳送客堂,蔓草离离生道旁。
古情不尽东流水,此地悲风愁白杨。
翻译:金陵之南有一座送客的劳劳亭,亭边道旁长满了离离的野草。自古以来,别情不如长江东流之水,再加上此地的白杨悲风,更伤人情。
3、《寒食野望吟》
唐代:白居易
棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。
冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。
翻译:海棠花与梨花掩映着白杨树,这都是生死离别的地方啊。亡者在昏晦的黄泉中听不到我们的哭声,来祭奠的人在傍晚潇潇的雨声里回去了。
4、《楚汉两城》
唐代:白居易
楚汉英雄今寂寞,两城相倚旧封疆。
荒台落日酣红叶,古墓秋风老白杨。
翻译:战败的楚王、战胜的汉王都被雨吹风打去,寂寞无声,只留下两座空城相互倚靠。荒台破败,落日映照,使叶子红色更加浓重、枯深;古墓荒凉,秋风萧瑟,使白杨更加苍老、无力。
5、《去者日以疏》
两汉:佚名
白杨多悲风,萧萧愁杀人。
思还故里闾,欲归道无因。
翻译:白杨树在秋风吹拂下发出悲凄的声响啊,那萧萧悲凄的声响使人愁煞。身逢乱世,羁旅天涯我想返回故乡啊,但心想回家却又找不到回家的路子!
1、凄凉庾信赋,寂寞楚王台。
2、掘尽人家好丘陇,冤魂欲诉更无由。
3、白傅怅难寻,天外鸿飞杳。
4、天上风云吹不定,胸间丘壑静无尘。
5、我亦因之悟色空,赵州公案犹饶舌。
6、博陆负扆当日事,单于款塞有时来。
7、寄语采莲伴,谁知莲苦心。
8、白云生处,水蒙蒙、疑去人间非远。
9、乾坤聊送目,江海几交心。
10、古寺云霞峤,人家桃柳村。
赞美白杨树的古诗如下:
驱车上东门,遥望郭北墓。白杨何萧萧,松柏夹广路。选自两汉《驱车上东门》。
1、《寒食野望吟》——唐代白居易
棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。
译文:海棠花与梨花掩映着白杨树,这都是生死离别的地方啊。
2、《去者日以疏》——汉代佚名
白杨多悲风,萧萧愁杀人。
译文:白杨为劲风所吹,发出萧萧的呜声犹如悲鸣自我的哀痛,萧萧的哀鸣声里,肃杀的秋意愁煞了人们的心里。
3、《驱车上东门》——汉代佚名
驱车上东门,遥望郭北墓。
白杨何萧萧,松柏夹广路。
译文:驱车出了上东门,回头遥望城北,看见邙山墓地。邙山墓地的白杨树,长风摇荡著杨枝,万叶翻动的萧萧声响,松柏树长满墓路的两边。
4、《拟挽歌辞三首·其三》——魏晋陶渊明
荒草何茫茫,白杨亦萧萧。
严霜九月中,送我出远郊。
译文:茫茫的荒野中草色枯黄,白杨在萧瑟的秋风中凄清摇曳。已经是寒霜的九月,亲人送我到远郊外。
5、《长歌行》——唐代诗人王昌龄
旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。
系马倚白杨,谁知我怀抱。
译文:空旷的原野被凄凉的风声充斥,原野上长满枯黄的蒿草。 把马的缰绳系住,我依靠在白杨树上,有谁知道我的怀抱所向呢。
出处:唐代白居易的《寒食野望吟》
翻译:海棠花与梨花掩映着白杨树,这都是生死离别的地方啊。亡者在昏晦的黄泉中听不到我们的哭声,来祭奠的人在傍晚潇潇的雨声里回去了。
2、驱车上东门,遥望郭北墓。白杨何萧萧,松柏夹广路。
出处:两汉佚名的《驱车上东门》
翻译:车到洛阳城东门,遥望邙山累累坟。墓道萧萧白杨声,松柏夹路气阴森。
3、白杨多悲风,萧萧愁杀人。思还故里闾,欲归道无因。
出处:两汉佚名的《去者日以疏》
翻译:白杨树在秋风吹拂下发出悲凄的声响啊,那萧萧悲凄的声响使人愁煞。身逢乱世,羁旅天涯我想返回故乡啊,但心想回家却又找不到回家的路子!
4、楚汉英雄今寂寞,两城相倚旧封疆。荒台落日酣红叶,古墓秋风老白杨。
出处:元代白居易的《楚汉两城》
翻译:战败的楚王、战胜的汉王都被雨吹风打去,寂寞无声,只留下两座空城相互倚靠。荒台破败,落日映照,使叶子红色更加浓重、枯深;古墓荒凉,秋风萧瑟,使白杨更加苍老、无力。
5、金陵劳劳送客堂,蔓草离离生道旁。古情不尽东流水,此地悲风愁白杨。
出处:唐代李白的《劳劳亭歌》
翻译:金陵之南有一座送客的劳劳亭,亭边道旁长满了离离的野草。自古以来,别情不如长江东流之水,再加上此地的白杨悲风,更伤人情
1、《金陵白下亭留别》
唐代:李白
驿亭三杨树,正当白下门。
吴烟暝长条,汉水啮古根。
向来送行处,回首阻笑言。
别后若见之,为余一攀翻。
翻译:驿亭外三株白杨树,正面当着白下门。吴烟蒙蒙笼罩长条柳枝,滔滔汉水啮裂杨柳的古根。向着来送行的朋友,回首难以笑言。以后你们再见到这杨柳的时候,为我攀一枝寄给我,聊表相思。
2、《劳劳亭歌》
唐代:李白
金陵劳劳送客堂,蔓草离离生道旁。
古情不尽东流水,此地悲风愁白杨。
翻译:金陵之南有一座送客的劳劳亭,亭边道旁长满了离离的野草。自古以来,别情不如长江东流之水,再加上此地的白杨悲风,更伤人情。
3、《寒食野望吟》
唐代:白居易
棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。
冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。
翻译:海棠花与梨花掩映着白杨树,这都是生死离别的地方啊。亡者在昏晦的黄泉中听不到我们的哭声,来祭奠的人在傍晚潇潇的雨声里回去了。
4、《楚汉两城》
唐代:白居易
楚汉英雄今寂寞,两城相倚旧封疆。
荒台落日酣红叶,古墓秋风老白杨。
翻译:战败的楚王、战胜的汉王都被雨吹风打去,寂寞无声,只留下两座空城相互倚靠。荒台破败,落日映照,使叶子红色更加浓重、枯深;古墓荒凉,秋风萧瑟,使白杨更加苍老、无力。
5、《去者日以疏》
两汉:佚名
白杨多悲风,萧萧愁杀人。
思还故里闾,欲归道无因。
翻译:白杨树在秋风吹拂下发出悲凄的声响啊,那萧萧悲凄的声响使人愁煞。身逢乱世,羁旅天涯我想返回故乡啊,但心想回家却又找不到回家的路子!
1、凄凉庾信赋,寂寞楚王台。
2、掘尽人家好丘陇,冤魂欲诉更无由。
3、白傅怅难寻,天外鸿飞杳。
4、天上风云吹不定,胸间丘壑静无尘。
5、我亦因之悟色空,赵州公案犹饶舌。
6、博陆负扆当日事,单于款塞有时来。
7、寄语采莲伴,谁知莲苦心。
8、白云生处,水蒙蒙、疑去人间非远。
9、乾坤聊送目,江海几交心。
10、古寺云霞峤,人家桃柳村。