朱栴《浪淘沙·秋》原文及翻译赏析
作者&投稿:禾磊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~
浪淘沙·秋原文:
塞下景荒凉,淡薄秋光,金风淅淅透衣裳。读罢安仁《秋兴赋》,憀栗悲伤。廿载住边疆,两鬓成霜,天边鸿雁又南翔。借问夏城屯戍客,是否思乡?
浪淘沙·秋注释
1这首词选自《宣德宁夏志》,《嘉靖宁夏新志》、《弘治宁夏新志》、《万历朔方新志》、《朔方道志》亦收录此词,题目作《浪淘沙·塞垣秋思》。浪淘沙,词牌名。2安仁《秋兴赋》:指西晋文学家潘岳,字安仁,工诗赋,曾作《秋兴赋》。3憀栗:同「寥栗」,凄怆貌。4夏城:即今宁夏 *** 自治区首府银川市老城。宋为西夏都城,明为九边重镇宁夏镇城,故称镇城为夏城。屯戍客:驻守边疆的人。 诗词作品: 浪淘沙·秋 诗词作者:【 明代 】 朱栴 诗词归类: 【秋天】、【边塞】、【思乡】