文言文连词的分类
1. 语文古文里的连词要怎么区分
连词是用来连接词与词、词组与词组或句子与句子、表示某种逻辑关系的虚词。连词可以表并列、承接、转折、因果、选择、假设、比较、让步等关系. 并列连词:有 和、跟、与、同、及、而、况、况且、何况、乃至等。
承接连词:有 则、乃、就、而、于是、至于、说到、此外、像、如、一般、比方等。
转折连词:有 却、但是、然而、而、偏偏、只是、不过、至于、致、不料、岂知等。
因果连词:有 原来、因为、由于、以便、因此、所以、是故、以致等。
选择连词:有 或、抑、非…即、不是…就是等。
假设连词:有 若、如果、若是、假如、假使、倘若、要是、譬如等。
比较连词:有 像、好比、如同、似乎、等于;不如、不及;与其…不如、若…则、虽然…可是等。
让步连词:有 虽然、固然、尽管、纵然、即使等
2. 在文言文句子中如何区分介词和连词
1.译成白话文,看译成连词顺还是介词比较顺
2.连词主要是用于连接前后两者的关系,因此在表达上往往会具有词性的相似性,或者表达方式上的承接关联性;至于介词,多用于补充说明一种状态或者方式,在应用上多具有状语的意味,另外介词以字前后的词句往往也没有承接的关联,反而是一种使用于被使用的感觉
例子:1.不以物喜,不以己悲——此处如果用介词是不能解释的,由于介词没有承接(包括顺接和转接)的意味,只能把“物喜”看作是一个整体的内容(动作),或者是一个切割开的两个内容,用以字表示一种行为的方式,以“物”作用于“喜”。相反,如果用作连词解析,就可以表示一种承接关系,译作:因为“物”而“喜”。
2.衣食所安,弗敢专也,必以分人——此处的以是介词,表示一种行为方式:“把,用来”的意思。若看连词,其前后的内容一般有相似或逻辑上的承接关系,这里把“以”字分情况讨论:
(1)以的前边是”必“,后边是”分人“,不具有相似或联系性,故没有连词性质
(2)以的后边为”分人“,是译作分给其他人的意思,是一个动作,不是两个内容的逻辑承接关系,因此也不能译作连词
综上,此处的以字是介词的意味,译作:把,用于。
连词:有表并列,表修饰,表转折,表承接等等.常用的有"而"
介词:多表状态,常用的有"于,以,"等等
3. 文言文有哪些主要连词
连词是起连接作用的虚词。
它可以连接词、词组、句子,有 时也连接段落。连词所表示的关系有并列、顺承、递进、选择、转折、因果、假设、让步等。
文言文连词的第一个特点是:同一个连词往往表示多种关系 与意义,作用非常灵活。“而”字最能体现这个特点。
如: ① 蟹六跪而二螯。(《劝学》)(螃蟹有六条腿、两只螯。
按:“六”应为“八”,蟹实际上是八条腿。) ② 然得而腊之以为饵……(《捕蛇者说》)(但是,得到了 它,把它的肉风干作为药钟……) ③ 宋无罪而攻之,不可谓智。
(《公输》)(宋国没有罪过却 去攻打它,不能叫聪明。) ④ 诸君而有意,瞻予马首可也。
(《冯婉贞》)(各位若是同 意,就听我指挥吧。看着指挥者的马头,即听从指挥的意思。)
以上例句中的连词“而”,在第①例中表示并列关系,第② 例中表示顺承关系,第③例中表示转折关系,第④例中表示假设 关系。 因此,翻译为白话文时,要斟酌上下文的意义,不可千篇 一律;同时,不要用翻译后的词去判断原来那个词的词性与意 义,以免支离烦琐。
文言文连词的另一个特点是:在句子成分之间,往往使用连 词,即在现代汉语不需要用连词的地方也用上连词;反之,复句 的关系多用“意合法”,不使用连词;分句之间即使使用连词, 也往往不配对。 如: ⑤ 未几而成归。
(《促织》)(不多久,成名就回来了。) ⑥ 吾恂恂而起。
(《捕蛇者说》)(我从从容容地起身。) ⑦ 无农夫之苦,有阡陌之得。
(《论贵粟疏》)(商人虽然没 有像农民那样从事耕作的辛苦,他们却占有田地里出产的 物品。 ) ⑧ 虽鸡狗不得宁焉Q (《捕蛇者说》)(即使是鸡狗,也不能 安宁。)
例⑤⑥在单句的句子成分之间用了连词“而”,在白话文中 是不需要用连词的。例⑦是转折关系的复句,文言文没有用一个 连词,译成白话文时要用“虽然……却……”来表示,这才意义 显豁。
例⑧是个表示让步转折关系的句子,只用了一个“虽”, 没有另外的词配对呼应,译成白话时必须加一个“也”呼应,成 为“即使……也……”的格式。
4. 文言文的连词和介词怎么区别
1.译成白话文,看译成连词顺还是介词比较顺
2.连词主要是用于连接前后两者的关系,因此在表达上往往会具有词性的相似性,或者表达方式上的承接关联性;至于介词,多用于补充说明一种状态或者方式,在应用上多具有状语的意味,另外介词以字前后的词句往往也没有承接的关联,反而是一种使用于被使用的感觉
例子:1.不以物喜,不以己悲——此处如果用介词是不能解释的,由于介词没有承接(包括顺接和转接)的意味,只能把“物喜”看作是一个整体的内容(动作),或者是一个切割开的两个内容,用以字表示一种行为的方式,以“物”作用于“喜”.相反,如果用作连词解析,就可以表示一种承接关系,译作:因为“物”而“喜”.
2.衣食所安,弗敢专也,必以分人——此处的以是介词,表示一种行为方式:“把,用来”的意思.若看连词,其前后的内容一般有相似或逻辑上的承接关系,这里把“以”字分情况讨论:
(1)以的前边是”必“,后边是”分人“,不具有相似或联系性,故没有连词性质
(2)以的后边为”分人“,是译作分给其他人的意思,是一个动作,不是两个内容的逻辑承接关系,因此也不能译作连词
综上,此处的以字是介词的意味,译作:把,用于.