感悟网 导航

英语表达习惯有哪些不同于汉语的地方?

作者&投稿:骑乔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1.主谓宾结构:在英语中,句子的基本结构通常是主语+动词+宾语,而在汉语中,虽然也有这种基本结构,但更常见的是主语+动词+宾语补足语。

2.时态的使用:英语有明确的时态(如现在时、过去时、将来时等),而汉语则主要通过语境和时间状语来表示时态。

3.冠词的使用:英语中有定冠词(the)和不定冠词(a/an),而汉语中没有冠词。

4.介词的使用:英语中的介词非常灵活,可以用来表示方位、时间、原因等,而汉语中的介词使用相对固定。

5.形容词和副词的使用:英语中形容词和副词的位置比较自由,可以放在名词前面或者后面,而汉语中形容词和副词通常放在名词前面。

6.直接和间接引语的使用:英语中有直接引语和间接引语的区别,而汉语中则没有这个区分。

7.量词的使用:英语中有明确的量词系统(如one,two,three等),而汉语中则主要通过数字来表示数量。

8.疑问句的构成:英语中的疑问句通常以助动词开头,如do/does/did,而汉语中的疑问句则通常以疑问词开头,如谁、什么、哪里等。

《从语言使用习惯差异来看,哪一种语言更倾向于使用重复的表达?》
答:Eric Partridge: Words do not have meanings; people have meanings for words.(词本无义,义随人意。)英语词义灵活,突出地表现为一词多义。例如:“story”这个词,汉语的词义是“故事”,但在英语中,在不同的上下文中却有不同的词义。如:抽象与具体 英语表达中常使用抽象名词,这类名次涵义...

《英语和中文的不同》
答:最大的区别是英语动词有语法形态变化,表示各种语法意义;汉语动词无形态变化,词形本身不能表示语法意义。 英语动词是英语句子的核心;汉语句子可以没有动词。 及物动词带不带宾语 英语动词不如汉语动词频繁。 英汉动词语法意义对比 英语动词涉及人称person、数number、时tense、体aspect、态voice、式/语气mood等六个语法...

《中文语法与英语语法的区别》
答:中文语法:名词,表示人或事物名称的词。动词,表示动作行为,发展变化,可能意愿及心理活动的词。形容词,表示事物性质、状貌特征的词。数词,表示事物数目的词。量词,表示事物或动作的单位。代词,能代替事物名称的词。拟声词,模拟事物的声音的词。3、句子构成不同 英语中要求主谓一致,汉语中没有。

《跨文化交际中英汉礼貌用语之比较_跨文化交际礼貌用语》
答:是礼貌的行为。二.面对称赞的不同方式 如果说表达感谢的方式让英美人很难理解中国人的话,那么中国人对别人的夸奖所表现出的谦虚也会让英美人觉得有些虚伪。当听到对方的恭维时,英语中习惯用扬升对方的表达来回答,以完成交际,而汉语中则更习惯用主动抑降自己的方式,以表达自己的谦虚。例如,

《中英文句子结构有哪些差异,翻译有哪些技巧》
答:二、英语属演绎性思维,汉语属归纳性思维 (一)表现特征 英汉两种语言的逻辑性思维有明显的不同,主要表现为英语属演绎性思维,而汉语属归纳性思维。 英语的演绎性思维,指的是如果一个句子里既有叙述的部分,又有表态的部分,英语的表达习惯往往是“开门见山”,先表明结论,再进行论证或陈述事实,也可简单概括为“先果...

《英语和汉语思维方式有哪些差异?》
答:语言是人类交流的工具,是思维的表达方式,它反映了人们对世界认知和思考的方式。不同语言的结构、表达方式和习惯都有其独特性,这些独特性在一定程度上可以反映出使用这种语言的人们的思维方式的不同。首先,语序是语言结构中的重要组成部分,它反映了人们对事物的认知顺序和逻辑关系。例如,英语通常采用...

《中国人说英语和英美人说英语都有哪些不同?》
答:优势在于母语基实中国人说得明亮些外国人母语的原因带一小点声音就过去了就像中国人说汉语有时很长的一句话两个字就带过了

《为什么英语翻译有些要倒过来?》
答:例:This is the book you need. 这是你需要的书。例:You will understand these problems when you grow up.你长大后就能明白这些了。2、使用习惯不同 英语跟汉语不是属于一个语言体系,不同的文化所形成的语言是有差异的,英语有些句子是倒装句,必须倒过来翻译。例: Never have I been late...

《中文和英文有什么区别?》
答:中文和英文不同点:1、定义不同 中文:中文(Chinese),字面意思是中国文字(特指汉字),广泛意思是中国语言文字(包括少数民族语言文学)。中文作为一种象形文字,具有超语言交际功能,不是单纯的语言符号。历史上,壮语、白语、苗语、蒙古语、满语地区,以及周边国家等皆有使用中文记录之习惯。中文以其...

《汉语与其它语言的差异有哪些》
答:其次,汉语和英语、日语的语序各有其特点。汉语的主要语序是主谓宾,和英语一样。而日语的语序是主宾谓,非常特别(日本程序员会抱怨参数列表为啥要放在函数名字后面吗?)在主语序上,中国人学习英语并无困难,然而,在修饰语的语序上,英语和汉语就有极大的不同:英语习惯实词在前,副词和定语(从句)...

   

返回顶部
本页内容来自于网友发表,若有相关事宜请照下面的电邮联系
感悟网